Mostly Important Proverb
Proverbs | Hindi meaning |
Might is right. | जिसकी लाठी उसकी भैस |
A fog cannot be dispelled by a fan. | ओस चाटने से प्यास नहीं बुझती |
An empty vessel sounds much. | थोथा चना बाजे घना |
Birds of same feather flock together | चोर चोर मौसरे भाई |
Do evil & look for like. | कर बुरा तो हो बुरा |
Good mind, good find | आप भले तो जग भला |
It takes two to make a quarrel | एक हाथ से ताली नहीं बजती |
Barking dogs seldom bite. | जो गरजते है वो बरसते नहीं |
Avarice is root of all evils | लालच बुरी भला है |
Gather thistles & expect pickles | बोया पेड़ बबूल का तो आम कहाँ से होये |
Gather thistles & expect pickles | डूबते को तिनके का सहारा |
As the king so are the subjects | जैसा राजा वैसी प्रजा |
A honey tongue, a heart of gall | मुँह में राम बगल में छुरी |
Pure gold does not fear the flame | सांच को आंच क्या |
Great cry little wool | ऊँची दूकान फीके पकवान |
A drop in the Ocean. | ऊंट के मुहँ में जीरा |
A nine days wonder. | चार दिन की चाँदनी फिर अँधेरी रात |
Crying in wilderness | भैंस के आगे बीन बजाना |
Do good & cast in to the river. | नेकी कर दरिया में डाल |
Diamonds cut diamonds. | लोहा लोहे को काटता है |
Proverbs | Hindi meaning |
A burnt child dreads the fire. / Once bitten twice shy | दूध का जला छाछ भी फूँक फूँक कर पीता है |
A figure among ciphers | अंधों में काना राजा |
A little knowledge is a dangerous thing. / Half knowledge is dangerous | आधा अधूरा ज्ञान खतरनाक होता है |
A wolf in lamb’s clothing | भेड़ की खाल में भेडिया |
Everything is well that ends well | अंत भला तो सब भला |
Grass on the other side always looks greener | दूर के ढ़ोल सुहावने लगते है |
A bad workman blames his tools | नाच ना जाने आंगन टेडा |
All that glitters are not gold | हर चमकने वाली चीज सोना नहीं होती |
You cannot live in Rome and fight with the Pope | जल में रहकर मगर से बैर |
Tit for tat. | जैसे को तैसा |
A friend in need is a friend in deed | अपना वही जो मुसीबत में काम आवें |
Don’t look a gift horse in the mouth | दान की बछिया के दांत नहीं देखे जाते |
The pot is calling the kettle black” | उल्टा चोर कोतवाल को डाटें |
As you sow, so shall you reap | जैसा बोओगे वैसा काटोगे |
More to it than meets the eye | दाल में काला |
Between the devil and the deep sea | आसमान से गिरा खजूर में अटका |
Speak/Think of the devil and the devil is here | नाम लिया शैतान हाजिर |
To turn tail. / To show a clear pairs of heels | दूम दिखाकर भाग जाना |
When in Rome, do as Romans do | जैसा देश वैसा पहनावा |
It is no use crying over split milk | अब पछताये होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत |
Get the Examsbook Prep App Today